diff --git a/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/de b/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/de index 550d2c3..2003a3f 100644 --- a/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/de +++ b/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/de @@ -40,6 +40,7 @@ Edit Bearbeiten Encoding Codierung Enter the magic word Zauberwort eingeben Example tournament Beispielturnier +Exclude table numbers: Tischnummern ausschließen: Export Exportieren Export tournament Turnier exportieren Family name Familienname @@ -51,6 +52,7 @@ Fischer timing Fischerzeit French rules Französische Regeln Given name Vorname Goban Gobrett +Handicap Vorgabe Hd correction Vorgabe No hd threshold Ohne Vorgabe How to use Verwendung @@ -85,7 +87,9 @@ Pair Paaren Pair-go tournament Paar-Go-Turnier Pairing Paarungen Pairings for round Paarungen für Runde -Participation Teilnahme +Participants Teilnahmer +participants, Teilnehmer, +Paired Gepaart Preliminary and final Vorangemeldet und endgültig Preliminary only Vorangemeldet Publish Veröffentlichen @@ -116,7 +120,10 @@ Standings Ergebnisse Standings after round Ergebnisse nach Runde Stay in the browser Im Browser bleiben Sudden death Keine Bonuszeit +Surround winner's name or ½-½ Namen des Gewinners oder 0,5 - 0,5 umrahmen +Signature: Unterschrift: Swiss Schweizer System +Table Tisch Team of 2 individual players Team aus 2 Einzelspielern Team of 3 individual players Team aus 3 Einzelspielern Team of 4 individual players Team aus 4 Einzelspielern diff --git a/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/fr b/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/fr index 1aa2431..8252bec 100644 --- a/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/fr +++ b/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/fr @@ -40,6 +40,7 @@ Edit Éditer Encoding Encodage Enter the magic word Entrer le mot magique Example tournament Tournoi +Exclude table numbers: Exclure les numéros de table : Export Exporter Export tournament Exporter le tournoi Family name Nom de famille @@ -83,6 +84,7 @@ Next rounds seeding Méthode rondes suivantes OpenGotha / Pairgoth file Fichier OpenGotha / Pairgoth Pair Apparier Pair-go tournament Tournoi de pair-go +Paired Appariés Pairing Appariements Pairings for round Appariements pour la ronde Participation Participation @@ -104,6 +106,7 @@ Results Résultats Results for round Résultats pour la ronde Round-robin Toutes rondes Rounds Rondes +Round Ronde Rules Règles Search... Chercher… Short name Nom de code @@ -169,6 +172,8 @@ sources on github sources sur github standalone, web interface indépendant, interface web standalone, web interface, via docker indépendant, interface web, via docker start date date de début +Surround winner's name or ½-½ Entourer le nom du vainqueur ou ½-½ +Signature: Signature : table table the configuration guide le guide de configuration to au @@ -204,3 +209,4 @@ Pairgoth mailing list liste de diffusion Pairgoth to be notified about updates and to discuss the software. pour être mis au courant des mises à jour et pour discuter du logiciel. (give us a star if you have a github account!) (donnez-nous une étoile si vous avez un compte github !) Clear results Effacer les résultats +round down NBW/MMS score arrondir le score NBW/MMS à l'entier inférieur diff --git a/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/kr b/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/kr index 55fb48d..92c96b0 100644 --- a/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/kr +++ b/view-webapp/src/main/webapp/WEB-INF/translations/kr @@ -41,6 +41,7 @@ Edit 편집 Encoding 인코딩 Enter the magic word 마법의 단어 입력 Example tournament 예제 대회 +Exclude table numbers: 테이블 번호 제외: Export 내보내기 Export tournament 대회 내보내기 Family name 성 @@ -52,6 +53,7 @@ Fischer timing 피셔 방식 French rules 프랑스식 Given name 이름 Goban 바둑판 +Handicap 핸디캡 Hd correction 핸디캡 보정 No hd threshold 핸디캡 임계값 없음 How to use @@ -119,6 +121,8 @@ Standings 순위 Standings after round 라운드 후 순위 Stay in the browser 브라우저에서 사용하기 Sudden death 서든 데스 +Surround winner's name or ½-½ 승자의 이름 또는 0.5 - 0.5을 둘러싸기 +Signature: 서명: Swiss 스위스 Team of 2 individual players 2인 팀 Team of 3 individual players 3인 팀 @@ -148,7 +152,7 @@ d 단 end date 종료일 first name 이름 from 부터 -games ) 판 +games ) 판 ) h 시간 in a way that best suits your needs. Here are your options: 사용할 수 있게 하고자 합니다. 다음은 선택할 수 있는 옵션들입니다: instance graciously hosted by the French Go Federation. 인스턴스를 편하게 사용하실 수 있습니다. @@ -175,6 +179,7 @@ standalone, web interface 독립 실행형, 웹 인터페이스 다운로드 standalone, web interface, via docker 독립 실행형, 웹 인터페이스 다운로드, Docker를 통한 실행 start date 시작 날짜 table 테이블 +Table 테이블 the configuration guide 구성 가이드를 따라하세요 to 까지 tournament location 대회 위치 @@ -194,7 +199,7 @@ Log in using 사용하여 로그인 (reserved to FFG actors) (FFG 관계자에게만 허용) Log in using an email 이메일로 로그인 password 비밀번호 -Warning: publishing partial results at round +Warning: publishing partial results at round 경고: 라운드에서 부분 결과를 게시합니다 out of 중에서 For any further help or question, contact us 추가적인 도움이 필요하시거나 질문이 있으시면 by email 이메일 @@ -214,6 +219,7 @@ choisir un fichier 파일 선택 aucun fichier choisi 선택된 파일 없음 Round 라운드 Participants 참가자 +participants, 참가자, Paired 매칭됨 Base parameters 기본 설정 Main parameters 주요 설정 @@ -221,14 +227,18 @@ Secondary parameters 부가 설정 Geographical parameters 지리적 설정 Handicap parameters 핸디캡 설정 deterministic randomness 결정적 무작위성 -balance white and black +Randomness: 무작위성 +none 없음 +deterministic 결정적 +non-deterministic 비결정론적 +balance white and black 점 차이를 선호 Round down 내림 up 올림 NBW/MMS score 라운드 NBW/MMS Special Mac Mahon handling for players absent from a round 라운드에 불참한 선수들에게 특별 맥마흔 처리 -MMS score for non-played rounds: 불참한 라운드의 MMS : -SOS for non-played rounds: base MMS 불참한 라운드의 SOS: 선수의 기본 MMS +MMS score for non-played rounds: 불참한 라운드의 MMS: +SOS for non-played rounds: 불참한 라운드의 SOS: of player base MMS 기본 MMS base MMS + rounds/2 기본 MMS + 라운드/2 @@ -247,12 +257,14 @@ bottom 하 of the upper group with a player in the 위 선수와 하위 그룹의 of the lower group 위 선수를 매칭 Do not apply secondary criteria for: 부가 기준을 적용하지 않음: -players with a MMS equal to or stronger than MMS가 -_BLANK_AFTER_RANK_THRESHOLD_ 이상인 선수 +players with a MMS equal to or stronger than MMS가 +_BLANK_AFTER_RANK_THRESHOLD_ 이상인 선수 players who won at least half of their games 절반 이상을 이긴 선수 players above the Mac Mahon bar 맥마흔 바 이상인 선수 -Prefer a score gap of 동일 국가 선수끼리 매칭하는 것보다 +_BLANK_COUNTRY_PREFIX Prefer a score gap of 동일 국가 선수끼리 매칭하는 것보다 +_BLANK_CLUB_PREFIX Prefer a score gap of 동일 클럽 선수끼리 매칭하는 것보다 rather than pairing players of the same country. 점 차이를 선호 -rather than pairing players of the same club. 동일 클럽 선수끼리 매칭하는 것보다 3점 차이를 선호 +rather than pairing players of the same club. 점 차이를 선호 use MMS rather than rank for handicap 핸디캡에는 랭킹 대신 MMS 사용 Handicap ceiling: 핸디캡 상한: +round down NBW/MMS score 라운드 내림 라운드 NBW/MMS