Implement Ariane's korean translation
This commit is contained in:
@@ -1,104 +1,107 @@
|
||||
(docker required) (도커 필요)
|
||||
(java required) (자바 필요)
|
||||
, allowing you to tweak it in any possible way. Be sure to contribute back your enhancements! , 다양한 방식으로 조정할 수 있습니다. 개선 사항을 공유하는 것을 잊지 마세요!
|
||||
, the well known pairing system software developed by , 에서 개발한 유명한 매칭 시스템 소프트웨어
|
||||
, your Go Pairing Engine! , 당신의 바둑 매칭 엔진!
|
||||
, last modified , 마지막 수정:
|
||||
1st round seeding 1차 라운드 시드 배정
|
||||
: If you prefer convenience, you can simply use the : 편리함을 선호한다면, 간단히 사용할 수 있습니다
|
||||
: This mode allows you to run : 이 모드는 실행할 수 있게 해줍니다
|
||||
: This mode is the best suited for big Go events like congresses, it allows to register players, enter results and manage pairing from several workstations at once. : 이 모드는 대회와 같은 큰 바둑 이벤트에 가장 적합하며, 여러 작업장에서 동시에 선수 등록, 결과 입력 및 매칭 관리를 할 수 있습니다.
|
||||
: the : 프로젝트
|
||||
Add player 플레이어 추가
|
||||
Advanced parameters 고급 매개변수
|
||||
(docker required) (Docker 필요)
|
||||
(java required) (Java 필요)
|
||||
, allowing you to tweak it in any possible way. Be sure to contribute back your enhancements! 하에 배포되어 자유롭게 수정할 수 있습니다. 개선 및 건의 사항을 전달해 주시면 감사하겠습니다!
|
||||
, the well known pairing system software developed by 의 후속작으로,
|
||||
, your Go Pairing Engine! 에 오신 것을 환영합니다!
|
||||
, last modified , 마지막 수정
|
||||
1st round seeding 1라운드 매칭
|
||||
: If you prefer convenience, you can simply use the : 프랑스 바둑 연맹이 제공하는
|
||||
: This mode allows you to run : 이 모드는 로컬 컴퓨터에서
|
||||
: This mode is the best suited for big Go events like congresses, it allows to register players, enter results and manage pairing from several workstations at once. : 이 모드는 큰 바둑 대회인 콩그레스와 같은 행사에 가장 적합합니다. 여러 컴퓨터에서 선수 등록, 결과 입력 및 매칭 관리를 할 수 있습니다.
|
||||
: the :
|
||||
Add player 선수 추가
|
||||
Advanced parameters 고급 설정
|
||||
At its core, 핵심적으로,
|
||||
Browse 탐색
|
||||
Byo-yomi periods 초읽기 기간
|
||||
Byo-yomi stones 초읽기 돌
|
||||
Browse 파일 선택
|
||||
Byo-yomi periods 초읽기 횟수
|
||||
Byo-yomi stones 주기당 돌 수
|
||||
Byo-yomi time 초읽기 시간
|
||||
Canadian byo-yomi 캐나다식 초읽기
|
||||
Canadian byo-yomi 캐나다식
|
||||
Cancel 취소
|
||||
Change 변경
|
||||
Chinese rules 중국 규칙
|
||||
Chinese rules 중국식
|
||||
Choose format 형식 선택
|
||||
Clone 복제
|
||||
Clone example tournament 예제 토너먼트 복제
|
||||
Clone example tournament 예제 대회 복제
|
||||
Close 닫기
|
||||
Club 클럽
|
||||
Compile from the sources 소스에서 컴파일
|
||||
Country 국가
|
||||
Create 생성
|
||||
Crit 평가
|
||||
Ctr 국가
|
||||
Club 소속
|
||||
Compile from the sources 소스에서 컴파일하기
|
||||
Country 국적
|
||||
Create 만들기
|
||||
Crit 기준
|
||||
Ctr 국적
|
||||
Dates 날짜
|
||||
Delete 삭제
|
||||
Director 디렉터
|
||||
Download 다운로드
|
||||
Download the standalone web interface module which suits your need, then follow 필요에 맞는 독립형 웹 인터페이스 모듈을 다운로드한 후, 따라하세요
|
||||
Drop changes? 변경 사항을 버리시겠습니까?
|
||||
Director 감독
|
||||
Download
|
||||
Download _BLANK_WINDOWS Java 포함 Windows용
|
||||
Download the standalone web interface module which suits your need, then follow 독립 실행형 웹 인터페이스 모듈을 다운로드하여,
|
||||
Drop changes? 변경 사항을 폐기하시겠습니까?
|
||||
Edit 편집
|
||||
Encoding 인코딩
|
||||
Enter the magic word 마법의 단어 입력
|
||||
Example tournament 예제 토너먼트
|
||||
Enter the magic word 매직 워드 입력
|
||||
Example tournament 예제 대회
|
||||
Export 내보내기
|
||||
Export tournament 토너먼트 내보내기
|
||||
Export tournament 대회 내보내기
|
||||
Family name 성
|
||||
Filter 필터
|
||||
Filter... 필터…
|
||||
Final only 최종만
|
||||
Filter... 필터링...
|
||||
Final only 최종 등록
|
||||
First name 이름
|
||||
Fischer timing 피셔 타이밍
|
||||
French rules 프랑스 규칙
|
||||
Fischer timing 피셔 방식
|
||||
French rules 프랑스식
|
||||
Given name 이름
|
||||
Goban 바둑판
|
||||
Hd correction HD 보정
|
||||
No hd threshold HD 임계값 없음
|
||||
How to use 사용 방법
|
||||
Hd correction 핸디캡
|
||||
No hd threshold 핸디캡 미적용 기준
|
||||
How to use
|
||||
? _BLANK_HOWTOUSE 사용 방법은 ?
|
||||
Import 가져오기
|
||||
Import tournament 토너먼트 가져오기
|
||||
Increment 증가
|
||||
Individual players 개별 플레이어
|
||||
Import tournament 대회 가져오기
|
||||
Increment 시간 증가분
|
||||
Individual players 1인 선수
|
||||
Information 정보
|
||||
Invalid tournament id 잘못된 토너먼트 ID
|
||||
Japanese rules 일본 규칙
|
||||
Invalid tournament id 유효하지 않은 대회 ID입니다
|
||||
Japanese rules 일본식
|
||||
Komi 덤
|
||||
Launch 시작
|
||||
Launch a pairing server 매칭 서버 시작
|
||||
Launch a standalone instance 독립형 인스턴스 시작
|
||||
Location 위치
|
||||
Launch
|
||||
_BLANK_LAUNCH 실행
|
||||
Launch a pairing server 매칭 서버 실행하기
|
||||
Launch a standalone instance 독립 실행형 인스턴스 실행하기
|
||||
Location 장소
|
||||
Log in 로그인
|
||||
Luc Vannier 루크 바니에
|
||||
MM bar MM 막대
|
||||
Mac Mahon 맥 마혼
|
||||
Mac Mahon groups 맥 마혼 그룹
|
||||
MacMahon 맥마혼
|
||||
Main time 주요 시간
|
||||
Luc Vannier
|
||||
MM bar MM 바
|
||||
Mac Mahon 맥마흔
|
||||
Mac Mahon groups 맥마흔 그룹
|
||||
MacMahon 맥마흔
|
||||
Main time 제한 시간
|
||||
Max time 최대 시간
|
||||
MM floor MM 바닥
|
||||
Name 이름
|
||||
Nbw 흑백수
|
||||
New Tournament 새 토너먼트
|
||||
New tournament 새 토너먼트
|
||||
Next rounds seeding 다음 라운드 시드 배정
|
||||
Nbw 승
|
||||
New Tournament 새 대회
|
||||
New tournament 새 대회
|
||||
Next rounds seeding 다음 라운드 순워
|
||||
OpenGotha / Pairgoth file OpenGotha / Pairgoth 파일
|
||||
Pair 매칭
|
||||
Pair-go tournament 페어고 토너먼트
|
||||
Pairing 매칭
|
||||
Pair 매칭하기
|
||||
Pair-go tournament 패어바둑 대회
|
||||
Pairing 매칭 시스템
|
||||
Pairings for round 라운드 매칭
|
||||
Participation 참여
|
||||
Preliminary and final 예비 및 최종
|
||||
Preliminary only 예비만
|
||||
Publish 발행
|
||||
Publish standings 순위 발행
|
||||
Rank 순위
|
||||
Rating 평점
|
||||
Participation 참가
|
||||
Preliminary and final 모든 등록
|
||||
Preliminary only 예비 등록
|
||||
Publish 게시
|
||||
Publish standings 순위 게시
|
||||
Rank 기력
|
||||
Rating 레이팅
|
||||
Reg 등록
|
||||
Register 등록
|
||||
Registration 등록
|
||||
Rengo with 2 players teams 2인 팀 렝고
|
||||
Rengo with 3 players team 3인 팀 렝고
|
||||
Renumber 재번호 매기기
|
||||
Required field 필수 항목
|
||||
Rengo with 2 players teams 2인 팀
|
||||
Rengo with 3 players team 3인 팀
|
||||
Renumber 번호 다시 매기기
|
||||
Required field 필수 필드
|
||||
Reset 재설정
|
||||
Results 결과
|
||||
Results for round 라운드 결과
|
||||
@@ -107,116 +110,125 @@ Rounds 라운드
|
||||
Rules 규칙
|
||||
Search... 검색…
|
||||
Short name 단축 이름
|
||||
Since the project is still in beta, the sources are only available to FFG actors. If that's your case, you can access the sources here: 프로젝트가 아직 베타 버전이므로 소스는 FFG 관계자에게만 제공됩니다. 해당되면 여기에서 소스에 접근할 수 있습니다:
|
||||
Split and fold 분할 및 접기
|
||||
Split and random 분할 및 무작위
|
||||
Split and slip 분할 및 이동
|
||||
Standard byo-yomi 표준 초읽기
|
||||
Since the project is still in beta, the sources are only available to FFG actors. If that's your case, you can access the sources here:
|
||||
Split and fold 스플릿 앤 폴드
|
||||
Split and random 스플릿 앤 랜덤
|
||||
Split and slip 스플릿 앤 슬립
|
||||
Standard byo-yomi 초일기
|
||||
Standings 순위
|
||||
Standings after round 라운드 후 순위
|
||||
Stay in the browser 브라우저에 머무르기
|
||||
Sudden death 서든 데스
|
||||
Stay in the browser 브라우저에서 사용하기
|
||||
Sudden death 절대 방식
|
||||
Swiss 스위스
|
||||
Team of 2 individual players 2인 팀
|
||||
Team of 3 individual players 3인 팀
|
||||
Team of 4 individual players 4인 팀
|
||||
Team of 5 individual players 5인 팀
|
||||
That's the best option if you feel more comfortable when running locally or whenever you want to be able to do the pairing without internet. Pairgoth will launch a local web server on port 8080 to which you can connect using a browser. 로컬에서 실행하거나 인터넷 없이 매칭을 수행하고 싶을 때 가장 좋은 옵션입니다. Pairgoth는 포트 8080에서 로컬 웹 서버를 시작하며, 브라우저를 사용하여 연결할 수 있습니다.
|
||||
Time system 시간 시스템
|
||||
Tournament director 토너먼트 디렉터
|
||||
Tournament name 토너먼트 이름
|
||||
Tournament type 토너먼트 유형
|
||||
Unpair 매칭 해제
|
||||
That's the best option if you feel more comfortable when running locally or whenever you want to be able to do the pairing without internet. Pairgoth will launch a local web server on port 8080 to which you can connect using a browser. 로컬에서 실행하는 것이 더 편하거나 인터넷 없이 매칭을 하고 싶을 때 가장 좋은 옵션입니다. Pairgoth는 포트 8080에서 로컬 웹 서버를 실행하며, 이를 브라우저를 통해 연결할 수 있습니다.
|
||||
Time system 제한 시간 방식
|
||||
Tournament director 대회 감독
|
||||
Tournament name 대회 이름
|
||||
Tournament type 대회 유형
|
||||
Unpair 매칭 취소
|
||||
Unregister 등록 해제
|
||||
Unregister this player? 이 플레이어의 등록을 해제하시겠습니까?
|
||||
Unregister this player? 이 선수를 등록 해제하시겠습니까?
|
||||
Update 업데이트
|
||||
We offer you the flexibility to use 사용의 유연성을 제공합니다
|
||||
Welcome to 환영합니다
|
||||
What is 무엇인가
|
||||
Your feedback is most welcome! 피드백을 환영합니다!
|
||||
and uses the same algorithm and parameters internally, as well as import and export features towards its format. 내부적으로 동일한 알고리즘과 매개변수를 사용하며, 형식으로의 가져오기 및 내보내기 기능을 제공합니다.
|
||||
We offer you the flexibility to use 저희는 여러분의 필요에 맞게
|
||||
Welcome to 여러분의 바둑 매칭 엔진
|
||||
What is
|
||||
_BLANK_WHATIS 란 무엇인가?
|
||||
Your feedback is most welcome! 여러분의 피드백은 언제나 환영입니다!
|
||||
and uses the same algorithm and parameters internally, as well as import and export features towards its format. 내부적으로 동일한 알고리즘과 매개변수를 사용하며, 해당 형식으로의 가져오기 및 내보내기 기능을 지원합니다.
|
||||
apache licence 아파치 라이선스
|
||||
black 흑
|
||||
Black 흑
|
||||
club 클럽
|
||||
country 국가
|
||||
club 소속
|
||||
country 국적
|
||||
d 단
|
||||
end date 종료 날짜
|
||||
first name 이름
|
||||
from 부터
|
||||
games ) 게임 )
|
||||
h 시간
|
||||
in a way that best suits your needs. Here are your options: 필요에 가장 잘 맞는 방식으로. 여기에 옵션이 있습니다:
|
||||
instance graciously hosted by the French Go Federation. 프랑스 바둑 연맹에서 친절히 호스팅하는 인스턴스입니다.
|
||||
is a Go tournament pairing engine designed to make your tournament experience effortless. 토너먼트 경험을 쉽게 만들기 위해 설계된 바둑 토너먼트 매칭 엔진입니다.
|
||||
is the successor of 의 후속작입니다
|
||||
games ) 판
|
||||
h h
|
||||
in a way that best suits your needs. Here are your options: 사용할 수 있게 하고자 합니다. 다음은 선택할 수 있는 옵션들입니다:
|
||||
instance graciously hosted by the French Go Federation. 인스턴스를 편하게 사용하실 수 있습니다.
|
||||
is a Go tournament pairing engine designed to make your tournament experience effortless. 는 여러분의 바둑 대회 경험을 손쉽게 만들어 주는 바둑 대회 매칭 엔진입니다.
|
||||
is the successor of 는<a href="http://vannier.info/jeux/accueil.htm">Luc Vannier</a>가 개발한 잘 알려진 매칭 시스템 소프트웨어인
|
||||
k 급
|
||||
last name 성
|
||||
on your local computer. 로컬 컴퓨터에서.
|
||||
online tournament 온라인 토너먼트
|
||||
on your local computer. 를 실행할 수 있게 해줍니다.
|
||||
online tournament 온라인 대회
|
||||
opengotha OpenGotha
|
||||
or 또는
|
||||
pairable players 매칭 가능한 플레이어
|
||||
pairable players 매칭 가능한 선수
|
||||
pairable, 매칭 가능,
|
||||
pairgoth pairgoth
|
||||
pairing system, ideal for championships with no handicap games, as well as the 핸디캡 없는 챔피언십 및 다음과 같은 매칭 시스템에 이상적입니다
|
||||
pairing system, more suited for classical tournaments and cups. Future versions will support more pairing systems and more features. 클래식 토너먼트 및 컵에 더 적합한 매칭 시스템. 향후 버전에서는 더 많은 매칭 시스템 및 기능을 지원할 것입니다.
|
||||
project is fully open source, and under the very permissive 프로젝트는 완전 오픈 소스이며 매우 관대한
|
||||
pairing system, ideal for championships with no handicap games, as well as the 매칭 시스템과, 일반 대회 및 컵에 더 적합한
|
||||
pairing system, more suited for classical tournaments and cups. Future versions will support more pairing systems and more features. 매칭 시스템을 지원합니다. 향후 버전에서는 더 많은 매칭 시스템과 기능을 지원할 예정입니다.
|
||||
project is fully open source, and under the very permissive 프로젝트는 완전히 오픈 소스이며,
|
||||
result 결과
|
||||
result sheets 결과 시트
|
||||
sources 소스
|
||||
sources on github Github의 소스
|
||||
standalone, web interface 독립형 웹 인터페이스
|
||||
standalone, web interface, via docker 독립형 웹 인터페이스, 도커를 통해
|
||||
sources on github 소스를 확인해 보세요
|
||||
_BLANK_GITHUB Github에서
|
||||
standalone, web interface 독립 실행형, 웹 인터페이스 다운로드
|
||||
standalone, web interface, via docker 독립 실행형, 웹 인터페이스 다운로드, Docker를 통한 실행
|
||||
start date 시작 날짜
|
||||
table 테이블
|
||||
the configuration guide 구성 가이드
|
||||
to 에게
|
||||
tournament location 토너먼트 위치
|
||||
unpairable players 매칭 불가능한 플레이어
|
||||
unpairable, 매칭 불가,
|
||||
supports the 지원을 포함한
|
||||
the configuration guide 구성 가이드를 따라하세요
|
||||
to 까지
|
||||
tournament location 대회 워치
|
||||
unpairable players 매칭 불가능한 선수
|
||||
unpairable, 매칭 불가능,
|
||||
supports the 는 접바둑이 없는 챔피언십일 경우에 잘 맞는
|
||||
white 백
|
||||
White 백
|
||||
white vs. black 백 vs 흑
|
||||
confirmed. 확인됨.
|
||||
Note that login to this instance is reserved to French federation actors plus several external people at our discretion. Send us 이 인스턴스에 로그인하는 것은 FFG 관계자 및 재량에 따라 몇몇 외부인에게만 허용됩니다. 보내주세요
|
||||
yyyymmdd-city yyyyMMdd-도시
|
||||
confirmed. 확인됨
|
||||
Note that login to this instance is reserved to French federation actors plus several external people at our discretion. Send us 이 인스턴스에 로그인하는 것은 프랑스 연맹 관계자와 당사의 재량에 따라 선택된 외부인에게만 허용됩니다. 접근을 요청하려면
|
||||
yyyymmdd-city yyyymmdd-도시
|
||||
an email 이메일
|
||||
to request an access. 액세스를 요청하려면.
|
||||
(not yet available) (아직 사용 불가)
|
||||
to request an access. 을 보내주세요.
|
||||
(not yet available) (현재 제공되지 않음).
|
||||
Log in using 사용하여 로그인
|
||||
(reserved to FFG actors) (FFG 관계자 전용)
|
||||
(reserved to FFG actors) (FFG 관계자에게만 허용)
|
||||
Log in using an email 이메일로 로그인
|
||||
password 비밀번호
|
||||
Warning: publishing partial results at round 경고: 라운드에서 부분 결과를 발표
|
||||
out of 에서
|
||||
For any further help or question, contact us 추가 도움이나 질문이 있으면, 문의하세요
|
||||
by email 이메일로
|
||||
or 또는
|
||||
on our discord channel 우리의 디스코드 채널에서
|
||||
standalone installer for Windows with Java included Java가 포함된 Windows용 독립형 설치 프로그램
|
||||
(please ensure that your Windows user has administrative rights). (Windows 사용자가 관리자 권한이 있는지 확인하세요).
|
||||
AGA rules AGA 규칙
|
||||
initialized from rating 등급에서 초기화됨
|
||||
You can join the 참여할 수 있습니다
|
||||
Warning: publishing partial results at round
|
||||
out of 중에서
|
||||
For any further help or question, contact us 추가적인 도움이 필요하시거나 질문이 있으시면
|
||||
by email 이메일
|
||||
or 이나
|
||||
on our discord channel 디스코드
|
||||
. _BLANK_CONTACT 채널을 통해 문의해 주시기 바랍니다.
|
||||
standalone installer for Windows with Java included 독립 실행형 설치 프로그램 다운로드
|
||||
(please ensure that your Windows user has administrative rights). (Windows 사용자가 관리자 권한을 가지고 있는지 확인하세요).
|
||||
AGA rules AGA
|
||||
initialized from rating 레이팅 기준으로 초기화됨
|
||||
You can join the
|
||||
Pairgoth mailing list Pairgoth 메일링 리스트
|
||||
to be notified about updates and to discuss the software. 업데이트 알림 및 소프트웨어 논의를 위해.
|
||||
(give us a star if you have a github account!) (Github 계정이 있으면 스타를 주세요!)"
|
||||
to be notified about updates and to discuss the software. 에 등록하여 업데이트 알림을 받고, 소프트웨어에 대해 논의하세요.
|
||||
(give us a star if you have a github account!) (Github 계정이 있으시면 별을 눌러 주세요!).
|
||||
clear results 결과 지우기
|
||||
choisir un fichier 파일 선택
|
||||
aucun fichier choisi 선택된 파일 않음
|
||||
Round 라운드
|
||||
Participants 참가자
|
||||
Paired 매칭된
|
||||
Base parameters 기본 설정
|
||||
Main parameters 주요 설정
|
||||
Secondary parameters 부가 설정
|
||||
Geographical parameters 지리적 설정
|
||||
Handicap parameters 핸디캡 설정
|
||||
deterministic randomness 결정적 무작위성
|
||||
balance white and black 흑백 균형 맞추기
|
||||
balance white and black
|
||||
Round
|
||||
down 내림
|
||||
up 올림
|
||||
NBW/MMS score 라운드 NBW/MMS
|
||||
Special Mac Mahon handling for players absent from a round 라운드에 참가하지 않은 선수들을 위한 특별 맥마흔 처리
|
||||
MMS score for non-played rounds: 참가되지 않은 라운드의 MMS :
|
||||
SOS for non-played rounds: 참가되지 않은 라운드의 SOS: 선수의
|
||||
SOS for non-played rounds: base MMS 참가되지 않은 라운드의 SOS: 선수의
|
||||
of player
|
||||
base MMS MMS 기본
|
||||
base MMS + rounds/2 MMS 기본 + 라운드/2
|
||||
@@ -239,9 +251,8 @@ players with a MMS equal to or stronger than MMS가
|
||||
_BLANK_AFTER_RANK_THRESHOLD_ 이상인 선수
|
||||
players who won at least half of their games 둔 판의 절반 이상을 이긴 선수
|
||||
players above the Mac Mahon bar 맥마흔 바 이상인 선수
|
||||
_BLANK_COUNTRY_PREFIX Prefer a score gap of 동일 국가 선수끼리 매칭하는 것보다
|
||||
_BLANK_CLUB_PREFIX Prefer a score gap of 동일 클럽 선수끼리 매칭하는 것보다
|
||||
Prefer a score gap of 동일 국가 선수끼리 매칭하는 것보다
|
||||
rather than pairing players of the same country. 점 차이를 선호
|
||||
rather than pairing players of the same club. 점 차이를 선호
|
||||
rather than pairing players of the same club. 동일 클럽 선수끼리 매칭하는 것보다 3점 차이를 선호
|
||||
use MMS rather than rank for handicap 핸디캡에는 랭킹 대신 MMS 사용
|
||||
Handicap ceiling: 핸디캡 상한:
|
||||
|
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
<div id="landing" class="section">
|
||||
<h1>Welcome to <span class="logo">pairgoth</span>, your Go Pairing Engine!</h1>
|
||||
<h2>What is <span class="logo">pairgoth</span>?</h2>
|
||||
<h2>What is <span class="logo">pairgoth</span>? _BLANK_WHATIS</h2>
|
||||
<p><span class="logo">pairgoth</span> is a Go tournament pairing engine designed to make your tournament experience effortless. <span class="logo">pairgoth</span> is the successor of <a href="https://github.com/lucvannier/opengotha">opengotha</a>, the well known pairing system software developed by <a href="http://vannier.info/jeux/accueil.htm">Luc Vannier</a> and uses the same algorithm and parameters internally, as well as import and export features towards its format.</p>
|
||||
<p><span class="logo">pairgoth</span> supports the <b>Swiss</b></a> pairing system, ideal for championships with no handicap games, as well as the <b>MacMahon</b> pairing system, more suited for classical tournaments and cups. Future versions will support more pairing systems and more features. <a href="mailto:pairgoth-dev@jeudego.org">Your feedback is most welcome!</a></p>
|
||||
<h2>How to use <span class="logo">pairgoth</span>?</h2>
|
||||
<h2>How to use <span class="logo">pairgoth</span>? _BLANK_HOWTOUSE</h2>
|
||||
<p>We offer you the flexibility to use <span class="logo">pairgoth</span> in a way that best suits your needs. Here are your options:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
<p><b>Stay in the browser</b>: If you prefer convenience, you can simply use the <span class="logo">pairgoth</span> instance graciously hosted by the French Go Federation.</p>
|
||||
<p>Note that login to this instance is reserved to French federation actors plus several external people at our discretion. Send us <a href="mailto:pairgothjeudego.org">an email</a> to request an access.</p>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<a class="nobreak" href="/login">Launch <span class="logo">pairgoth</span></a>
|
||||
<a class="nobreak" href="/login">Launch <span class="logo">pairgoth</span>_BLANK_LAUNCH</a>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<blockquote>
|
||||
<div><a class="nobreak" href="https://pairgoth.jeudego.org/resources/pairgoth-standalone-${version}.zip">Download <span class="logo">pairgoth</span> standalone, web interface</a> (java required)</div>
|
||||
<div><a class="nobreak" href="https://pairgoth.jeudego.org/resources/pairgoth-docker-${version}.zip">Download <span class="logo">pairgoth</span> standalone, web interface, via docker</a> (docker required)</a></div>
|
||||
<div><a class="nobreak" href="https://pairgoth.jeudego.org/resources/install-pairgoth.exe">Download <span class="logo">pairgoth</span> standalone installer for Windows with Java included</a> (please ensure that your Windows user has administrative rights).</a></div>
|
||||
<div><a class="nobreak" href="https://pairgoth.jeudego.org/resources/install-pairgoth.exe">Download _BLANK_WINDOWS<span class="logo">pairgoth</span> standalone installer for Windows with Java included</a> (please ensure that your Windows user has administrative rights).</a></div>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
@@ -32,10 +32,10 @@
|
||||
<p><b>Compile from the sources</b>: the <span class="logo">pairgoth</span> project is fully open source, and under the very permissive <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">apache licence</a>, allowing you to tweak it in any possible way. Be sure to contribute back your enhancements!</p>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<!-- <a class="nobreak" href="https://github.com/ffrgo/pairgoth">Browse <span class="logo">pairgoth</span> sources</a> -->
|
||||
<a class="nobreak" href="https://github.com/ffrgo/pairgoth/"><span class="logo">pairgoth</span> sources on github</a> (give us a star if you have a github account!)
|
||||
<a class="nobreak" href="https://github.com/ffrgo/pairgoth/">_BLANK_GITHUB<span class="logo">pairgoth</span> sources on github</a> (give us a star if you have a github account!)
|
||||
</blockquote>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>You can join the <a href="mailto:pairgoth-join@jeudego.org?subject=subscribe">Pairgoth mailing list</a> to be notified about updates and to discuss the software.</p>
|
||||
<p>For any further help or question, contact us <a href="mailto:pairgoth-dev@jeudego.org">by email</a> or <a href="https://discord.gg/SRBPzbAnaT">on our discord channel</a>.</p>
|
||||
<p>For any further help or question, contact us <a href="mailto:pairgoth-dev@jeudego.org">by email</a> or <a href="https://discord.gg/SRBPzbAnaT">on our discord channel</a>. _BLANK_CONTACT</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user